太阳报:C罗准备在马德里开一家私人会所,会费最高13000英镑(英媒称C罗计划在马德里开设私人会所,会员费最高达1.3万英镑)
Clarifying instructions
最新新闻列表
Clarifying instructions
要不要我按这个题眼写一篇赛后快讯?先给你一版精简稿:
Clarifying user request
Generating ski resort suggestions
想把这句话做什么用途?需要我润色、做英文/日文翻译,还是改成新闻标题/社媒配文?告诉我场景和语气(正式/坚定/鼓舞),我按需给版本。
你想看哪方面的信息?你的标题被截断了(“Gazzetta Spo…”)。请确认:
英文翻译:Gianluca Mancini: Italy are eager to be at the World Cup, and everyone will give their all.
这是条转会传闻:据全市场(TMW),那不勒斯中场引援首选是梅努,佩莱格里尼和米雷蒂也在候选名单。
你想把这条做成哪种形式?我可以:
Planning article format